다국가 SEO
한 줄 정의
여러 국가·언어를 대상으로 운영되는 사이트에서 hreflang·도메인 구조·콘텐츠 현지화를 정합성 있게 관리하는 SEO 영역입니다.
자세히 알아보기
International SEO에서 첫 단추는 'ccTLD vs. 서브도메인 vs. 서브폴더' 결정입니다. example.de, de.example.com, example.com/de/ 셋 다 가능하지만 운영 비용·SEO 자산 통합·현지화 자유도가 모두 다릅니다. 일반적으로는 자산 통합이 쉬운 서브폴더가 시작점으로 무난합니다.
두 번째는 hreflang입니다. 같은 콘텐츠의 언어·지역 변형을 서로 가리키게 만들어 검색 엔진이 사용자에게 맞는 버전을 노출하도록 돕는 신호입니다. 양방향 링크가 깨지거나 캐노니컬과 충돌하면 의도와 반대로 작동하는 경우가 많아, 자동화된 검증이 필수입니다.
현지화는 단순 번역이 아닙니다. 통화·단위·법률 표기·검색 의도·로컬 키워드가 시장마다 달라지기 때문에, 한국어 콘텐츠를 그대로 일본어로 옮기면 한쪽 시장에서는 문맥이 어긋나는 경우가 흔합니다.
관련 용어
hreflang
언어별·국가별로 분리된 페이지가 있을 때, 어떤 언어·지역 사용자에게 어느 URL을 보여줘야 하는지 알려주는 태그입니다.
SEO캐노니컬 태그
여러 URL이 같거나 거의 같은 콘텐츠를 가질 때, '대표 URL'이 어디인지 검색 엔진에 알려주는 HTML 태그입니다.
SEO사이트 이전
도메인·플랫폼·URL 구조·디자인 등 사이트의 본질적인 부분이 바뀌는 작업으로, SEO 자산 손실 위험이 가장 큰 프로젝트입니다.
SEO사이트 구조
사이트 전체 페이지를 어떻게 분류하고 어떤 깊이·링크로 연결할지 설계하는 일로, 검색·AI 모두에게 '사이트의 의미'를 전달합니다.
SEO중복 콘텐츠
동일하거나 거의 같은 콘텐츠가 여러 URL에 존재하는 상황으로, 검색 엔진이 어떤 URL을 대표로 삼을지 혼란스러워합니다.
우리 브랜드는 AI 답변에 어떻게 등장하고 있을까요?
Villion은 ChatGPT·Perplexity·AI Overview에서 브랜드 인용 현황을 진단하고, 인용률과 언급 점유율을 끌어올리는 작업을 자동화합니다.
무료 진단 받기